初期費用0円・月額25,000円〜

海外とのWeb会議
AIリアルタイム翻訳!

Clovernet 多言語対訳支援サービスで
外国語会議がスラスラ分かる!

専用機器不要で
カンタン導入!

使用イメージ

お客様のご要望にお応えし、
新機能をリリース!

「辞書機能」を追加しました

業界用語、お客様固有の製品名や社内用語を事前に登録しておくと、
その言葉が発せられたときに、より精度の高い翻訳が期待できます。

事前に辞書へ登録

30言語以上に対応!

Clovernet
多言語対訳支援サービスとは?

サムネイル

使用言語が異なる会話の音声をリアルタイムでそれぞれの言語に翻訳し、テキスト表示するサービスです。
外国人とのWeb会議や窓口業務など、様々なシーンで、言語や場所に縛られない円滑なコミュニケーションを支援します!

カンタン1分で完了!

Web会議AI
リアルタイム翻訳

グローバルビジネスを加速します

使用イメージ

使いやすく・安心の多言語対訳を
圧倒的なコストパフォーマンスで

  • アイコン

    専用端末・
    ログイン不要

  • アイコン

    ユーザー数
    上限なし

  • アイコン

    無駄のない
    課金制

  • アイコン

    安心の
    セキュリティ

外国語対応における
様々なシーンで活用可能!

  1. 01

    アイコン

    海外取引先、顧客、
    支社
    メンバーとの
    コミュニケー
    ション
    を促進
    したい

  2. 02

    アイコン

    英語は多少理解でき
    るが、
    内容理解の
    補助ツール
    として
    利用したい

  3. 03

    アイコン

    双方向コミュニケー
    ション
    というより、
    こっそり一方的に
    翻訳したい

  4. 04

    アイコン

    外国語のウェビナー
    等の
    動画やYoutube

    翻訳したい

  5. 05

    アイコン

    独自の社内用語
    自社製品名を
    含んだ会話

    正しく翻訳したい

利用イメージ動画のご紹介

  • 日本語-
    フランス語
  • 日本語-
    スペイン語
  • 日本語-
    タイ語
  • 日本語-
    韓国語
  • 日本語-
    台湾語
フランス語
スペイン語
タイ語
韓国語
台湾語

音声・テキストの自動翻訳で
あらゆるグローバル
ビジネスに対応

導入事例01:
Web会議でのコミュニケーション製造、貿易、情報系など

課題
海外支社とスムーズな会話がしたい...
解決
海外支社にいる外国人との
1対1のコミュニケーションと
テキストルームでの複数人
によるコミュニケーションを
実現!
導入イメージ

導入事例02:
安全講習会でのコミュニケーション建築業など

課題
外国人作業員を含めた安全講習会を
行っているが、言語が異なるため、
講習内容がうまく伝わらない...
解決
ログイン・専用端末不要かつ
シンプルな画面のため、
簡単に講習内容を確認できる!
導入イメージ

導入事例03:
外国語のウェビナーを翻訳したい

課題
外国語のウェビナーを受けたいが
正しく理解することが難しい...
解決
PC内音声モードで講師の
発言を翻訳結果で確認!
導入イメージ

導入事例04:
窓口での接客

課題
翻訳専用機を使用しているが、
機器の受け渡しの手間や操作が難しく、衛生面上の問題もある...
解決
ログイン不要&会話するだけで自動的に翻訳するので
操作が
簡単なパーテーション越しの
接客を実現!
導入イメージ

多言語対訳支援サービスは
好きなデバイスで好きな場所で、
使った分だけの料金体系なので、
さまざまなシーンで活躍します!

  • アイコン

    製造業

  • アイコン

    貿易

  • アイコン

    建設

  • アイコン

    大学

  • アイコン

    観光

  • アイコン

    イベント

  • アイコン

    情報サービス

カンタン1分で完了!

ここまで出来る!
サービスの3つの特長

  1. 特長1

    アイコン

    テキストルーム機能
    大人数でのコミュニケーションに

    同時に20名まで会話に参加可能!音声をテキスト化して翻訳できます。
    ※Zoom等のWeb会議ツールと併用することで、Web会議でのコミュニケーション補助ツールとしても利用できます。

  2. 特長2

    アイコン

    対面ルーム機能で、1on1の
    より密なコミュニケーションに

    1対1でのビデオチャット機能で、相手側と音声・映像でコミュニケーションを取りながら、音声をテキスト化して翻訳できます。

  3. 特長3

    アイコン

    PCから流れる音声
    翻訳する
    ことも可能

    Web会議の音声を翻訳したり、外国語のウェビナーやYoutubeなどを翻訳して確認することができます。

カンタン1分で完了!

Web会議でのリアルタイム翻訳に
うれしい
充実の機能を搭載!

  • クラウド上の
    翻訳エンジンによる
    リアルタイム翻訳機能
  • テキスト+音声+映像
    による外国語翻訳
  • 3言語間の会話が可能
  • 高いノイズ耐性
  • 不適切な単語を除去
    自動の句読点処理で
    読みやすい文章
  • 業界用語や固有名詞を
    登録できる辞書機能

他社サービスとの違いは?

デバイス

製品の特徴

Clovernet
多言語対訳支援
サービス

専用デバイスは不要
既存PCや
タブレットでOK

  • 専用機の受け渡しや会話中の操作は
    不要なので衛生的
  • 合計利用時間に
    応じた従量制
    (月額25,000円〜)
  • IDやパスワードなど
    によるログイン不要
  • TV会議形式で相手と
    対面しながらの
    翻訳表示が可能

A社

不要
好きなデバイスでOK

  • 合計利用時間に
    応じた従量制
    (月額30,000円台)
  • 複数言語での会議や
    セミナーに特化した
    システム設計

B社

専用デバイスの
購入が必要

  • 買い切り型で
    初期費用のみ
  • 対話するために
    専用機の受け渡しが
    発生する

人による通訳
サービス

不要

  • 都度人員のアサインが
    必要で費用が発生
  • 通訳を拘束するため、
    発言がなくても料金が
    かかる

端末も含めたトータル提案も可能です

端末も含めてのご提案・提供も可能です。
端末、ネットワーク/SIM、指向性マイクやヘッドセットなどで
お困りでしたら、お気軽にご相談ください。

料金プラン

契約ごとに発行される証明書をインストールすれば、一つのプランで複数の端末での利用が可能です。
複数端末での利用時間の合計がサービス利用時間としてカウントされます。

   初期費用:0円  月額利用料(税別):25,000円~(10時間まで)

※10時間を超えるプランの詳細は、お問い合わせください

カンタン1分で完了!

Clovernet